cht電腦資訊gcin
adm Find login register

嘸蝦米自動加詞 noseeadd-20080417

本人已不在此站活動
1 嘸蝦米自動加詞 noseeadd-20080417
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  

http://edt1023.sayya.org/gcin/noseeadd.rb.gz

http://cle.linux.org.tw/~edt1023/gcin/noseeadd.rb.gz

由於好像是能用,所以,現在和 gcin 的加字詞功能結合在一起,也就是說,所有所加的字詞都會存在 ~/.gcin/noseeing.gtab.append 這個檔裡頭。這樣有輸入錯誤的,就可以叫出來修改了。

edited: 1
Silice
2
Promote 0 Bookmark 02008-04-17quote  

請教 

# ./noseeadd.rb 一江春水向東流
vi ~/.gcin/noseeing.gtab.append
沒有看到
ewfw, 一江春水向東流

倉頡/行列/嘸蝦米/大易設定→編輯內定輸入法的使用者外加字詞(點了也不能編輯)

敝人是不是那裡做錯了?

本人已不在此站活動
3
Promote 0 Bookmark 02008-04-17quote  

哇,怎麼會這樣?請問有 chmod +x noseeadd.rb 過嗎?

有沒有什麼錯誤訊息之類的?
 

Silice
4
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  

沒有錯誤訊息
使用起來正常
只是開啟~/.gcin/noseeing.gtab.append沒看到已加入的詞

本人已不在此站活動
5
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
Silice

請教 

# ./noseeadd.rb 一江春水向東流
vi ~/.gcin/noseeing.gtab.append
沒有看到
ewfw, 一江春水向東流

倉頡/行列/嘸蝦米/大易設定→編輯內定輸入法的使用者外加字詞(點了也不能編輯)

敝人是不是那裡做錯了?

eliu,這好像是 gcin-setup/gcin-setup-tab 的問題?以下是在 UTF-8 locale:

 [edt1023@lgj ~/noseeing]$ gcin-setup
load_gtab_list /usr/local/share/gcin/table/gtab.list
gcin:bad key value �碼 in /usr/local/share/gcin/table/gtab.list

 [edt1023@lgj ~]$ gcin-setup-tab

(gcin-setup-tab:66476): GLib-GObject-WARNING **: invalid cast from `GtkEventBox' to `GtkBox'
current_idx:0
load_gtab_list /usr/local/share/gcin/table/gtab.list
gcin:bad key value �碼 in /usr/local/share/gcin/table/gtab.list

但是如果 gcin-setup/gcin-setup-tab 是在 Big-5 locale 啟動的話,卻是可以正常開啟 ~/.gcin/noseeing.gtab.append。

edited: 1
eliu
6
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
edited: 1
本人已不在此站活動
7
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
eliu

你要不要檢查 file gtab.list 是不是存成 big5 的。

報告,確定是 utf8 encoding。

 [edt1023@lgj ~]$ file /usr/local/share/gcin/table/gtab.list
/usr/local/share/gcin/table/gtab.list: UTF-8 Unicode text

eliu
8
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
本人已不在此站活動
9
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
eliu

file 可能只看開頭的部份

用 UTF-8 terminal 然後 cat 看看 內容有沒有錯.

 [edt1023@lgj ~]$ cat /usr/local/share/gcin/table/gtab.list
內碼 0 - intcode.png
倉頡 1 cj.gtab cj.png
#輕鬆 2 ez7.gtab
倉五 2 cj5.gtab cj5.png
#亂倉打鳥 2 NewCJ3.gtab NewCJ3.png
注音 3 - juyin.png
#標點倉頡 4 cj-punc.gtab cj-punc.png
符號 4 symbols.gtab symbols.png
拼音 5 pinyin.gtab pinyin.png
詞音 6 - tsin.png
大易 7 dayi3.gtab dayi3.png
行列 8 ar30.gtab ar30.png
#嘸蝦米 9 liu5new.gtab
#嘸蝦米 9 liu55.gtab
#嘸蝦米 9 liu57a.gtab
嘸蝦米 9 noseeing.gtab noseeing.png
簡易 - simplex.gtab simplex.png
日本式 =  kana-nippon.gtab kana-nippon.png
greek ` greek.gtab greek.png
latin-letters [ latin-letters.gtab latin-letters.png
帶調粵拼 ] jyutping.gtab jyutping.png
亂倉打鳥 \ NewCJ3.gtab NewCJ3.png

[edt1023@lgj ~]$ diff -u /mnt/pub/src/I18N/gcin-1.4.0.pre10/data/gtab.list /usr/local/share/gcin/table/gtab.list

我這兩個檔是完全一樣的。真是詭異。
 

edited: 1
eliu
10
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
本人已不在此站活動
11
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
eliu

應該是 freebsd sscan 的 bug

 sscanf(line, "%s %s %s %s", name, key, file, icon);

可是,Silice 是用 Linux 的。

FreeBSD libc 的 sscanf() 原型是:

int
sscanf(const char * restrict str, const char * restrict format, ...);

 

eliu
12
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  
本人已不在此站活動
13
Promote 0 Bookmark 02008-04-18quote  

OK 現在問題解決了一半。如果有人曾下載 cle 上的,請重新下載,因為那個是舊版本。

Silice 的問題是出在 gcin-setup 找不到 gcin 指定要用的編輯器(madedit gedit leafpad kedit kate gvim 其中之一)。現在安裝上 leafpad 已經解決。

FreeBSD 上的我還要再研究看看怎麼一回事。暫時 FreeBSD 的使用者請直接編輯 ~/.gcin/noseeing.gtab.append 這個檔來修改。

edited: 1
Silice
14
Promote 0 Bookmark 02008-04-19quote  

唉呀忘了來回覆
感謝LGJ的說明
程式開發真不容易
不僅要細心還要考慮到使用者的狀況


Jostein Gaarder 的說法:

    「答案永遠是在你身後延伸的那條路,只有問題才能指引眼前的道路。」

現在對這句話好像有點感覺了
open source open mind
一起來討論問題指引未來的道路吧
(還沒註冊的朋友快去註冊吧)
敝人是那種神經比水管粗的超級笨蛋使用者
麻煩別人不少 XD

本人已不在此站活動
15 noseeadd-080423
Promote 0 Bookmark 02008-04-23quote  

http://edt1023.sayya.org/gcin/noseeadd-080423.rb.gz

http://cle.linux.org.tw/~edt1023/gcin/noseeadd-080423.rb.gz

建議使用這個版本,因為之前的版本沒有考慮到非 Big-5 範圍的字,如果詞組裡頭含非 Big-5 範圍的字,將不會提出警告,但也無法正確的輸出這些詞組。

carl_tw
16
Promote 0 Bookmark 02008-05-04quote  

小弟本身也有在編加字加詞的詞庫,原來還有其它人在做。

在這裡問一下,小弟可以參與詞庫的編輯嗎?

edited: 1
本人已不在此站活動
17
Promote 0 Bookmark 02008-05-05quote  

這個只是讓使用者線上馬上加詞用的,並沒有編預設的大詞庫。

詞庫應該是有現成的,如以前 xcin 的大詞庫及目前詞音的詞庫。但問題是每個人會用到的詞組其實並不多,而且,每個人的詞組使用慣性也不一樣,所以,放個預設的大詞庫多佔記憶體,可能要考慮一下。不然,這支 script 稍微改一下,就可以把現成的詞庫檔(只含詞)自動加入按鍵,轉成嘸蝦米可以用的詞庫 cin 檔。
 

cht電腦資訊gcin
adm Find login register
views:41560