cht電腦資訊gcin
adm Find login register

英文不是外文,外文不只英文

kejuchenshi
1 英文不是外文,外文不只英文
Promote 0 Bookmark 02009-10-20quote  

首先得謝謝前輩熱心,讓大家有不錯的輸入法使用。自己轉了幾圈,最後還是覺得gcin好,可是有兩點不成熟意見想請教諸高手,一為中文與外文關係,二為圖示與書入法切換:
一    gcin無法在非英文外文環境正常使用,因為非得依附英文輸入法不可,詳見相關討論
http://hyperrate.com/thread.php?tid=11243
造成例如法語環境下,輸入ㄆ(法文a鍵,英文q鍵)必須按下法文q,英文a建,聲調輸入還得配合shift,整個鍵盤配置大亂。若是非拉丁字母書寫系統則武功全廢。我想會用到中文輸入者不會只有英語人士,何故獨厚拉丁字母(其實是讀厚英文),棄其他社群不顧?此雖非工程師本意,結果難道不有點排外,有點獨斷,有點殖民地心態?輸入法不應該獨立於其他任何輸入法嗎?
個人極其外行之猜想,輸入時敲下鍵盤按鍵,例如英文a,電腦接獲一訊號,視該訊號於當時語言環境下之對映關係而顯示字元,是故英文下顯示a,法文下顯示q,俄文下顯示ф,我可以以一臺製鍵盤輸入俄法文或其他任何語言(當然,實體鍵盤已經印刷,不能更動,但盲打毫無阻礙)。切換至gcin(假設詞音輸入)後,中文輸入取代預設輸入法,鍵盤配置就是臺灣所見之ㄅㄆㄇㄈ或其他注音模式,難道技術不可行?


第二其實是前面衍生問題,既然gicn不能獨立作業,用戶被迫加入英文輸入法,造成切換中文必須二次切換,甚為繁複。某文換英文:滑鼠移動、擊點,切換中文:Ctri加空白,換回某文得再操作一次,甚無謂。不過此又涉及桌面環境因素,若有快捷鍵可以串聯雙方就好了。輸入法離無礙環境似尚有一段距離。


以上是個人淺見,言詞不當之處還請見諒。印象中問題尚無輸入法可以圓滿解決,如果gcin可以異軍突起那就太棒了,謝謝。

eliu
2
Promote 0 Bookmark 02009-10-20quote  
目前不支援法文keyboard。或是用英文環境 + gcin。輸入法文時改用 .gtab 輸入法輸入?目前是沒有法文的 .cin,可以參考 gcin source code 裡的 .cin 自己弄一個。

cht電腦資訊gcin
adm Find login register
views:5510